Перевести на русский язык
WHEN first my way to fair I took

Few pence in purse had I,

And long I used to stand and look

At things I could not buy.

Now times are altered: if I care

To buy a thing, I can;

The pence are here and here’s the fair,

But where’s the lost young man?

—To think that two and two are four

And neither five nor three

The heart of man has long been sore

And long ’tis like to be.

  • Когда я первый раз пошел на ярмарку
    У меня было мало денег (пенсов)
    И я был вынужден долго смотреть на вещи
    Которых я не мог купить
    Теперь времена изменились : если я захочу
    Что-нибудь, я куплю это
    Деньги здесь, и ярмарка рядом
    Но где же потерянный молодой человек ? (тут я не поняла смысла)
    Я знаю что дважды два — четыре
    А не пять или даже не три
    И сердце человека болит
    Так долго сколько и должно.



See also: